Gallery から: 上等兵昇進お祝いメッセ (追記)
- 2016/03/20(Sun) -
12195948_987652394630473_1838562514091401663_n.jpg
credit:  写真内

ずっと待っていました。 このお知らせ、しかし..... ご案内がぎりぎり💦

☆☆☆[곰신 이벤트 제안] 김현중 상병 진급 축하☆☆☆
   コムシン*イベント提案  キムヒョンジュン上等兵進級お祝い

곰신=고무신 コムシンとは ゴム靴なのですが...
곰신은 군대간 남자친구를 기다리는 여성분을 뜻하는데요
여자친구가 있는 군인은 군화라고 불러요. 
コムシンは軍隊に行ったボーイフレンドを待っている女性の方を意味します。
ガールフレンドがいる軍人は軍靴と呼びます。 

Gallery

キムヒョンジュンさんの上等兵進級をお祝いします~~~!!!^^

軍隊で上等兵なら、私達のKHJも古参になると思うと
まあ胸が一杯でわくわくして... 

私達のこんな嬉しい気持ちを込めたお祝いメッセージを
既に私書箱とemail で多くの方がおくってきていますが

この掲示板でも (手紙)というタイトルをつけてあげてくれれば
プリントして email レターと一緒にファイルブックにいれて
送ろうと思うので 沢山の参加をお願いします~~!!!

* 期間: 2016年3月21日(月)~26日(土曜日
** 必ずスレッドタイトルに「手紙」と書く事 
*** 海外ファンの文は別途翻訳はせずに、そのままプリントして
   おくります。

翻訳を希望する場合、 email で送ってください。


tohyunjoong@daum.net
tohyunjoong@naver.com

** う~~~ん、今からだとEMS にするか email なら確実ですね... 💦
***       長いメールだとなんと書けばと悩むますね。 短いメッセをおくりたい方は専用
のページのコメントに残せば印刷して下さるようです。
  
           こちら <- クリックで飛んでください。

★★★[김현중 상병(三)  진급 축하 메시지 전하기]★★★    

ご案内の記事がありますので、右端をスクロールダウンして

web_662019053_47bc909f.jpg


上の蘭 左上のボックスにハンドルネーム、下にはパスワードを適当に設定(あとで変更したい
時に使えます) メッセージボックスにお祝いメッセを書きます。 そして右のブルーボックス
등록 とある処をクリックすれば、メッセージがここの記事にエントリーできます。 

(この際、현중오빠 又は 오빠 な~~~~んて書いちゃってもいいかも(>_<) 

상병진급 축하드립니다 !  (一番丁寧に言いたい場合)

상병진급 축하해요 ! (次に丁寧に) パンマルで 축하해 は親しい間がらではないので
                 なきように^^

ひらがなで まっているよ~ とか付け加えるだけでもいいですよね。 
      にほんご がんばって! とか^^

mobile からは同じくリンクで↓の画面を参考に。 絶対 글쓰기 に触れないこと。
あなたのメッセが記事になってしまいます T_T 

662019053_a1397f1e.jpg



3529851562_3ea65e7e_1458450471653.jpeg


641日 果てしない道のりに思えたけど.... 既にあと少しで 50% です。

50%を切るとまた気分が違います。 
去年の今頃、3月31日に入隊だと騒がれていた頃のざわざわ不安な気持ちに
比べたら、やっぱり気持ちが随分違いますね。 感慨深いです。

関連記事
この記事のURL | 入隊中のこと | Comment(0) | ▲ top
<<キムヒョンジュン 16億訴訟のミステリー  | メイン | Day 330 : 感激時代視聴中 ② >>
Comment

Post your comment















Secret Comment


▲ top
| メイン |